So, zusammengefasst
1. zur Zeit geht's lediglich nach Frankreich, aaaaber sie wollen demnächst auch nach Deutschland ! (das Problem ist, dass es wichtig ist, dass Benutzerinnen den Beipackzettel verstehen, deswegen warten sie g'rad auf der Übersetzung in verschiedenen Sprachen. Bis dahin würden sie also nur anbKundinnen senden, die Französisch können)
2. Sobald's auch nach Deutschland geht, wird auch da Porto inklusiv sein
3. Grosse Sammelbstellung wollen sie eher vermeiden, also nicht mehr als 4 Cups, und keine zusätzliche Vergünstigungen
4. FleurCup + Säckchen + Beipackzettel werden in einem Plastiksäcken + Luftblasenkuvert oder Schachtel gesendet; nach Deutschland braucht's dann drei Tage. Es gibt eine Kodenummer, mit der die Kundin ihr Päckchen über Internet "verfolgen" kann
5. Farbe: medizinischer Herkunft, also sind Allergierisiken sehr reduziert, doch in Zweifelsfällen eher farblose Cups bevorzugen
Sie wird mir Bescheid sagen, sobald sie nach Deutschland liefern.
Und kann auf Englisch lesen und schreiben.
Was tun wir ?
- ich kann ihr vll erklären, dass ihr alle mit der Benutzung von verschiedenen Cups vertraut seid und den Beipackzettel nicht unbedingt braucht
- wir können teils (4er) Sammelbestellungen, teils individuelle Bestellungen machen, sobald's OK ist (oder wenn sie 1. zusagen)
- ich kann eventuell auch ein paar bestellen und euch weiter senden
- ihr macht alle Crash-Kurs Französisch und das Problem löst sich von selbst
so ???
was meint ihr, was soll i antworten, ...
stets zu ihren Diensten,
Gwen